【 在地球的呼吸中,看見自己 】
Beholding the self within the breath of the earth.
“A lake is the landscape's most beautiful and expressive feature. It is earth's eye;
looking into which the beholder measures the depth of his own nature.”
「湖泊是地景中最美、最有表情的特徵。它是地球的眼睛;觀者透過凝視它,來衡量自己天性的深度。」
—— Henry David Thoreau (亨利·戴維·梭羅)
藉由這個展,希望人們在看見地球的呼吸時,也重新看見自己。在快速變動的世界裡,我們常忽略了自然的細微變遷,也忽略了內心的輕微起伏。透過這些畫面,我們想讓觀者重新感受大地的節奏 -
霧的流動、海的脈動、曠野的沉靜、水氣的升散。
這不是關於風景的紀錄,而是一場關於價值的對位。
我們在地球的脈動中,看見人類自身的投影;在土地的紋理間,重拾對生命的溫柔與力量。
Through this exhibition, we hope that in witnessing the breath of the earth, people may also see themselves anew. In a rapidly changing world, we often overlook the subtle shifts in nature, just as we overlook the quiet ripples within our own hearts. Through these images, we invite the observer to feel the rhythms of the land once more - the drift of mist, the pulse of the sea, the stillness of the wild, and the ascent of vapor.
“This is not a documentation of scenery, but a parity of life’s essence. Within the earth’s pulse, we see the projection of our own humanity; within the textures of the land, we regain a tenderness for life and the primordial strength of the earth.”
Terra 嵄地系列攝影 - 硫.蝕 限量版畫
110 x 110cm | 數位微噴
SS26/ W.CC
策展章節|Curatorial Chapters
第一章|Chapter I
嵄地系列攝影創作:Terra Series
Terra 嵄地系列攝影 - 礦.蝕 限量版畫
45x 100cm | 數位微噴
SS26/ W.CC
在光影的間隙,凝視土地的沉默詩篇。
這是向 Terra(土地)致敬的第一章。這系列作品並非單純的地貌紀錄,而是將鏡頭轉化為思想的進程。
這不是關於風景的紀錄,而是一場關於生命本質的對位。我們有意識地在真實景致中注入數位與感知的微調,使影像遊走於虛實之間。那些被時間風雨雕琢的紋理、光線輕撫過的肌理,在重構之後,呈現出一種超越日常視覺的深度。
我們在地球的脈動中,看見人類自身的投影;在土地的紋理間,重拾對生命的溫柔及力量。透過這些影像,我們試圖提醒觀者:在物質的表象之下,蘊藏著一份不朽的沈靜與支撐。
這是一場關於真實、意識與消逝的對話。在您的空間中,我們為感官預留了一片思想的留白;當視野回歸大地,靈魂得以舒展。
In the interstices of light and shadow, we contemplate the silent psalms of the earth.
This marks the opening chapter of our homage to Terra. These works transcend mere topographical records, transforming the lens into an instrument of meditation.
This is not a documentation of scenery, but a parity of life’s essence. We deliberately introduce nuances of digital perception, blurring the boundaries between the tangible and the imagined. Textures etched by time and tempests are reconstructed to reveal a depth beyond ordinary vision.
Within the earth’s pulse, we see the projection of our own humanity; within the textures of the land, we regain a tenderness for life and the primordial strength of the earth. Through these limited - edition images, we invoke an ancestral wisdom: beneath the surface of matter lies an imperishable stillness.
This is a dialogue between reality, consciousness, and the ephemeral. Within your sanctuary, we preserve a void for contemplation; as vision returns to the earth, the soul finds its expanse.
創作者論述|Artist Statement

走進黃石與大提頓曠野的九天 -
在山川面前,真切地感受到大自然的壯麗和人類的渺小。
健行最難的便是如何跨過那生理的疲憊與心理的煎熬;當下我決定停止思考,任憑雙腳不斷前行;
得來的,是路上無法預期的景致,也迎來最終的踏實。
我們都被教育要以達成為榮;
卻沒人說過:你有權利停下來。
那些不被預期的過程,往往比 終點 更感受珍貴。
暫停,舉起相機,
留住這份被允許停下來的感受。
.
「嵄地 Terra」系列,是 Materra Design 主理人 - WCC 向大地致敬的第一章。
部分影像刻意變造;讓攝影與畫作遊走於虛實的邊界,真實的景致,卻帶有超現實的質感,反思當今數位資訊過載,事物已在真實與虛幻之間難以辨識。
她把這九天的沈靜帶回都市,在水泥牆上鑿開一片大地。
讓你在自己的空間裡,也能一起暫停。
Artist Statement: Terra Chapter I
Nine days deep into the wilderness of Yellowstone and the Grand Tetons— Standing before the ancient rivers and soaring peaks, one truly grasps the raw sublimity of nature and the profound insignificance of man.
The greatest challenge of trekking isn't the terrain, but overcoming the physical exhaustion and the mental turmoil that follows. In those moments, she chose to silence her thoughts, letting her feet carry her forward. What emerged was the gift of the unexpected - vistas unseen and a sense of grounding found only at the edge of endurance.
We are taught to take pride in "attaining"; Yet, no one tells us: You have the right to pause. Those unscripted moments within the process are often more precious than the destination itself.
She paused. She lifted her camera. Capturing the very essence of being permitted to stand still.
.
"Terra" marks the inaugural chapter of WCC’s tribute to the Earth - the principal designer behind Materra Design. Certain images have been intentionally altered, blurring the lines between photography and painting. By infusing real landscapes with a surreal, ethereal quality, the work reflects on today’s digital overload—where the boundary between the authentic and the illusory has become increasingly indistinguishable.
She has brought the stillness of those nine days back to the concrete jungle, carving a window of wilderness into the urban walls. So that you, within your own space, may finally find the grace to pause.